|
|
|
|
Leader |
LDR
|
|
cam i 00 |
Control # |
1
|
|
hbl99076242 |
Control # Id |
3
|
|
GCG |
Date |
5
|
|
20190911110921.0 |
Fixed Data |
8
|
|
170724s2018 mau b 001 0 eng c |
LC Card |
10
|
|
$a 2017031813 |
ISBN |
20
|
|
$a9780674975927$q(alk. paper) |
Obsolete |
39
|
|
$a306745$cTLC |
Cat. Source |
40
|
|
$aMH/DLC$beng$erda$cMH$dDLC$dGCG |
Authen. Ctr. |
42
|
|
$apcc |
Geog. Area |
43
|
|
$aew-----$ae------ |
LC Call |
50
|
00 |
$aCB251$b.B426 2018 |
Dewey Class |
82
|
00 |
$a909/.09767$223 |
ME:Pers Name |
100
|
1 |
$aBevilacqua, Alexander,$d1984-$eauthor. |
Title |
245
|
14 |
$aThe republic of Arabic letters :$bIslam and the European enlightenment /$cAlexander Bevilacqua. |
Imprint |
260
|
|
$aCambridge, Massachusetts :$bThe Belknap Press of Harvard University Press,$c2018. |
Phys Descrpt |
300
|
|
$axv, 340 pages, 24 pages of plates :$bill. ;$c24 cm |
Tag 336 |
336
|
|
$atext$2rdacontent |
Tag 337 |
337
|
|
$aunmediated$2rdamedia |
Tag 338 |
338
|
|
$avolume$2rdacarrier |
Abstract |
520
|
|
$aThe foundations of the modern Western understanding of Islamic civilization were laid in the seventeenth and eighteenth centuries. Well after the Crusades but before modern colonialism, Europeans first accurately translated the Qur'an into a European language, mapped the branches of the Islamic arts and sciences, and wrote the history of Muslim societies using Arabic sources. The Republic of Arabic Letters provides the first panoramic treatment of this transformation. Relying on a variety of unpublished sources in six languages, it recounts how Christian scholars first came to a clear-eyed view of Islam. Its protagonists are Europeans who learned Arabic and used their linguistic skills to translate and interpret Islamic civilization. Christians both Catholic and Protestant, and not the secular thinkers of the Enlightenment, established this new knowledge, which swept away religious prejudice and cast aside a medieval tradition of polemical falsehoods. Beginning with the collection of Islamic manuscripts in the Near East and beyond, the book moves from Rome, Paris and Oxford to Cambridge, London and Leiden in order to reconstruct the most important breakthroughs in this scholarly movement. By identifying the individual manuscripts used, The Republic of Arabic Letters reveals how the translators, willing to be taught by Islamic traditions, imported contemporary Muslim interpretations and judgments into the European body of knowledge about Islam. Eventually, their books reached readers like Voltaire and Edward Gibbon, who assimilated not just their factual content but their interpretations, weaving them into the fabric of Enlightenment thought.--$cProvided by publisher |
Note:Bibliog |
504
|
|
$aIncludes bibliographical references and index. |
Note:Content |
505
|
0 |
$aThe Oriental library -- The Qur'an in translation -- A new view of Islam -- D'Herbelot's Oriental garden -- Islam in history -- Islam and the enlightenment. |
Subj:Topical |
650
|
0 |
$aIslamic civilization$xStudy and teaching$zEurope, Western. |
Subj:Topical |
650
|
0 |
$aEnlightenment$zEurope. |
Subj:Geog. |
651
|
0 |
$aEurope$xCivilization$xIslamic influences. |
Subj:Topical |
650
|
0 |
$aChristian scholars$zEurope$xHistory. |